查看原文
其他

[会议] WITTA第三届大会、第三届翻译教育研讨会暨翻译师资工作坊

WITTA资讯中心 翻译跨学科研究 2022-04-24

因价值而存在,欢迎关注 

学术会议

世界翻译教育联盟(WITTA)第三届大会、第三届翻译教育研讨会暨翻译师资工作坊

WITTA资讯中心

本文转载自:WITTA资讯中心,点击随后Read more, 查看原文链接

NEWS


主办:世界翻译教育联盟 (WITTA)

承办:山东财经大学外国语学院 


受新冠疫情影响,原定2020年10月在新加坡南洋理工大学举办的“第三届世界翻译教育联盟大会(WITTA Congress)”以及原定2020年5月在南京农业大学召开的“世界翻译教育联盟(WITTA)第三届翻译教育研讨会暨翻译师资工作坊”将改在享有泉城美誉的国家历史文化名城济南召开。本次会议由世界翻译教育联盟(WITTA)主办、山东财经大学外国语学院承办,会议时间拟定于2021年10月28至31日。

本次会议包含主题会议和会前工作坊两部分。


一、主题会议议题

会议议题包括但不限于:

  • 国家战略与翻译教育

  • 语言政策与翻译教育

  • 口笔译教学中的课程思政

  • 口笔译线上课程建设与发展

  • 口笔译教学素材发掘与教程编写

  • 口笔译教师培训与发展

  • 口笔译能力评估与测试

  • 翻译技术课程建设与翻译教学中的技术支持




二、主题大会拟邀请专家(按姓氏拼音排序)

Dorothy Kelly教授

格林纳达大学副校长

Frans Da Laet教授

SSCI期刊Babel前主编

Hannelore Lee-Jahnke教授

国际大学翻译学院联合会(CIUTI)荣誉主席,上海外国语大学高级翻译学院博士生导师

陈科芳教授

世界翻译教育联盟(WITTA)秘书长,浙江外国语学院“西溪学者”领军人才、翻译教育研究所所长

傅敬民教授

上海大学外国语学院教授,博士生导师,上海大学应用翻译研究中心主任,《上海翻译》主编,上海市科技翻译学会副理事长,中国翻译协会理事

黄友义教授

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员,中国译协常务副会长,中国翻译研究院副院长,全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任,全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任

黄忠廉教授

二级教授,博士生导师,广东外语外贸大学翻译学研究中心专职研究员,翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者

李德凤教授

世界翻译教育联盟(WITTA)理事长,澳门大学人文学院副院长、翻译传译认知研究中心主任

陶友兰教授

复旦大学外文学院教授,博士生导师,翻译系主任,MTI教育中心主任

杨平教授

中国外文局当代中国与世界研究院副院长、《中国翻译》杂志主编,兼任中国译协副秘书长、中国翻译研究院秘书长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、国际翻译家联盟理事

赵军峰教授

界翻译教育联盟(WITTA)副理事长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,博士生导师

仲伟合教授

中国翻译协会常务副会长兼口译委员会主任,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员


三、关键日期


2021年08月15日

参会回执、摘要及个人简介提交截止日期


2021年09月15日

会议摘要接收通知,发放会议邀请信


2021年09月30日

公布会议发言日程


2021年10月28-29日

会前工作坊


2021年10月29日

报到(09:00-21:00石岛山庄一楼大厅


2021年10月30-31日

主题会议


四、会议地点

济南市市中区舜耕路42号山东财经大学(舜耕校区)石岛山庄




五、主题会议报名费用及注册要求

1.本次研讨会收取会务费1200元/人,学生凭有效证件600元/人,现场刷卡支付。会议期间提供餐食,交通费、住宿费自理。

2.请参会人员于2021年08月15日前将会议回执、摘要和个人简介以附件形式发送至会务组邮箱wittasdufe@163.com,邮件主题和附件命名:工作单位-姓名。

会议回执附件:




六、会前工作坊

时间:2021年10月28-29日(周四—周五)

地点:山东财经大学(舜耕校区)石岛山庄

费用:参加工作坊的费用为1500元/人,工作坊期间食宿自理。

参加方式:请参会人员于2021年08月15日前将会议回执、摘要及个人简介以附件形式发送至会务组邮箱wittasdufe@163.com,邮件主题和附件命名:工作单位-姓名。

会议回执附件:

(工作坊主题和主讲嘉宾敬请关注后续通知。)




七、会务联系方式

联系人:

郭老师   电话:13954139286

钱老师   电话:13869180260

孙老师   电话:15098778909

田老师   电话:13280608178


会务组邮箱wittasdufe@163.com



2021年5月


欢迎关注本公众号

[讲座] 李正仁:跨学科能力——未来口译员的安身立命之本

[讲座] 仲伟合:新文科背景下的口译教育和口译跨学科研究

[观点] 安乐哲:儒学与世界文化秩序

[会讯] 第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛在河南师范大学成功召开

[典籍外译] 吴松林:中文诗词创作与英译物理音律研究

[典籍外译] 张蒙、董雁:儒家经典《论语》  在英语世界的译介及传播

[典籍外译] 李鹏辉:元杂剧对外传播中译入与译出比较

[传播新动态] 王晨颖:刘震云作品在西班牙语国家的译介及接受

[翻译趣事] 外交口译中的经典“失误”

[观点] 许明: 构建中医药海外传播术语体系

[论坛] 2021-2022 “具身语言——人工智能时代的语言科学”系列网络论坛

[大家先声] 黄友义:公共政策翻译的意义和难度

[典籍外译] 张西平:论汉学家在中国典籍外译中的主体地位

[翻译研究] 张弘:日本医疗口译发展现状及面临的问题

[视频] 李军:新业态视角下的会议口译实践:问题与实践

“翻译学跨学科研究”学术沙龙系列讲座

[集刊] 《翻译跨学科研究》征稿启事

[集刊]《翻译与传播》征稿启事(含格式体例)

[观点] 林巍:中国元素的文学性译述

[观点]黄忠廉、张潇:舍词传曲:歌曲对外变译探幽

[跨学科导读] K. Malmkjoer: Theories of linguistics and of T & I

[跨学科导读] J. Munday & M.F. Zhang: Discourse Analysis in T.S.

[视频]许渊冲百岁寿辰精彩演讲:把“中国的美”变成“世界的美”

[会议] 第七届翻译认知研究国际研讨会


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存